• WAP手機版 保存到桌面  加入收藏  設為首頁
文學視點

中國類型小說正成為海外版權市場新寵

時間:2018-10-17 23:30:27   作者:   來源:文匯報   閱讀:2831   評論:0
內容摘要:第70屆法蘭克福國際書展昨天閉幕,無論是首次以中國作家個體命名的“麥家文學之夜”版權推介,還是科幻作家劉慈欣與海外出版商的現場對談,均大獲成功。尤其是,麥家的小說《風聲》已引發近20國海外書商競爭國際版權。有業內人士觀察到,從莫言到麥家、劉慈欣,從科幻小說《三體》、金庸武俠名篇《射雕英雄傳》到諜戰小說《解密》《風聲》,...

第70屆法蘭克福國際書展昨天閉幕,無論是首次以中國作家個體命名的 “麥家文學之夜”版權推介,還是科幻作家劉慈欣與海外出版商的現場對談,均大獲成功。尤其是,麥家的小說 《風聲》已引發近20國海外書商競爭國際版權。

有業內人士觀察到,從莫言到麥家、劉慈欣,從科幻小說 《三體》、金庸武俠名篇 《射雕英雄傳》到諜戰小說 《解密》《風聲》,海外出版方體驗中國故事的選擇日益豐富多元。類型小說正開啟西方讀者“探秘”中國文學的新入口。

以最容易吸引目標讀者的小說做“開路先鋒”

法蘭克福書展現場,經過激烈角逐,麥家小說 《風聲》英譯本發行權被英國宙斯之首出版社拿下,該社曾成功推出 《三體》英文版。除了英文版權, 《風聲》意、葡、芬蘭語版權已確定簽約,德、西、法、荷、韓語等十余個語種達成意向。

許多海外出版人坦言,如此看好 《風聲》,正因麥家此前輸出的小說 《解密》在歐美國家市場表現強勁——《解密》迄今已累計簽出33個語言的版本,屢登海外暢銷書單,英國 《經濟學人》將它評為 “2014年度全球十佳小說”, 《每日電訊報》更是把它與007邦德系列電影原著、 《諜影重重》原著小說一同納入 “史上最杰出的20部間諜小說”。

對于這點,麥家海外版權代理譚光磊深有體會,他強調 “開路先鋒”十分關鍵。《風聲》是譚光磊讀的第一部麥家作品,但他最終選擇從 《解密》開始推廣,正是考慮到 《風聲》里的人物歷史背景和關系較為復雜,對西方讀者來說可能不是那么容易理解,就像不少中國讀者對西班牙內戰也不熟悉。相較之下, 《解密》是數學天才容金珍的成長史,文本比較容易進入。有了 《解密》的基礎,喜歡麥家的外國讀者和出版人就更有動力去了解 《風聲》相對復雜的歷史文化背景。

業內人士認為,中國類型文學走向世界的過程中,版權代理人、文學經紀人的專業運作是關鍵一環。成功的版權代理不是簡單輸出版權,而是按照國際規則精心包裝作品,充分挖掘作家不同作品的號召力和市場價值,把一流作品對接一流平臺。譚光磊觀察到,不少國內作家小說翻譯出版后感覺 “大功告成”,不再積極參與譯作的海外推介,后勁乏力;或者 “一哄而上”,一下子推出 “全集”,缺少推廣重點和亮點。

在他看來,要向海外有效推介一名作家,肯定是從最容易吸引目標讀者、引發市場共鳴的作品做起,有了成果再繼續推進,而不是要求外方一下子全部買單。“穩扎穩打是我們的策略,寧可單本書的影響力做到極大化,后續再來推第二、第三本小說。” 《解密》開啟了麥家作品海外出版的道路,成為作家最具辨識度、最適合國際市場的代表作, “好的開始是成功的一半”, 《風聲》水起也就不稀奇了。

優秀類型小說寫作更容易越過文化差異的藩籬

科幻小說的未來體驗、武俠小說的快意恩仇、懸疑小說的神秘感,是全球讀者都熱愛的閱讀體驗。此前登上歐美暢銷榜單的中國 “爆款”小說 《暗黑者》英譯本也是如此,小說作者周浩暉談到,犯罪是國內外普遍主題,偵探故事、警匪小說、諜戰小說往往比其他文學作品更容易超越文化差異,贏得廣闊市場的青睞。

《風聲》英文譯者、英國漢學家米歐敏在翻譯過程中發現,麥家小說中并沒有“高大全”式英雄形象,而是被深深傷害過且有缺陷的個體,他們經常以犧牲自己作為巨大代價,在極端困難環境中獲得讓人驚嘆的東西。除了小說敘事和人物塑造,類型小說的技巧手法也相當重要。不少海外書商都認為,《風聲》可以說是《暗算》的延續,但嘗試創新了結構,是一個“所有證人都在撒謊”的犯罪謎題,英語讀者可能不熟悉歷史背景,但這并不影響閱讀快感。

恰如哈佛大學教授王德威所評價的,《風聲》其實是很流行的 “密室逃生游戲”,就像 《東方快車謀殺案》 《尼羅河上的慘案》 《無人生還》等經典的偵探推理小說,“把環境封閉起來,賦予人物一個任務去完成,懸念感強”。它的密室推理、羅生門多角敘事,都是西方讀者熟悉的元素,但麥家筆法又與西洋作家截然不同, “熟悉中帶著陌生”,讀者沉浸于嘗試去發現有什么事情發生,而這正是文學引人入勝之處。

當然,尋找到得力譯者至關重要。有趣的是, 《暗黑者》譯者扎克·哈盧扎的父親是警察,這對他把握小說犯罪情節幫助不小;麥家 《解密》 《風聲》英文譯者米歐敏的爺爺曾是英國二戰密碼破譯人員,米歐敏本人也耳濡目染;劉慈欣 《三體》譯者之一劉宇昆本身即是科幻作家。好的譯文如同 “再創作”,幫助不同地區讀者輕松跨越語言障礙,盡享類型小說的樂趣和美妙。



標簽:市場  海外  中國  類型  版權  
相關評論
站長QQ:點擊這里給我發消息 投稿郵箱:xinzhuyuan@vip.qq.com 版權所有:歆竹苑文學網,未經書面許可,不得轉載。
本站所刊登的各種新聞,信息和各種專欄資料,均為歆竹苑文學網版權所有,部分作品由用戶提供,如有侵權,請及時聯系刪除,本站所做之廣告均屬其個人行為,與本站立場無關。網站廣告投放(+86)0857-8332908 15086320111

ICP備:黔ICP備12003314號-1 貴公網安備號:52050202001314號
新乐彩 获嘉县 | 玉龙 | 阜阳市 | 武城县 | 金溪县 | 乐都县 | 灯塔市 | 宽城 | 白银市 | 嘉祥县 | 沧州市 | 濮阳县 | 沙坪坝区 | 繁昌县 | 灵武市 | 库车县 | 琼结县 | 织金县 | 十堰市 | 红原县 | 高密市 | 衡水市 | 西吉县 | 于都县 | 凤翔县 | 台安县 | 长沙市 | 佛学 | 伊宁县 | 安国市 | 兴国县 | 郴州市 | 赞皇县 | 五台县 | 怀仁县 | 微博 | 鸡东县 | 娱乐 | 越西县 | 治多县 | 武陟县 | 辽宁省 | 施甸县 | 承德市 | 襄城县 | 泾川县 | 凉城县 | 冷水江市 | 天长市 | 婺源县 | 平南县 | 平果县 | 邵阳市 | 广丰县 | 宝清县 | 泰顺县 | 庆元县 | 永年县 | 昌黎县 | 十堰市 | 新竹市 | 永顺县 | 互助 | 吴桥县 | 桃江县 | 精河县 | 葫芦岛市 | 滕州市 | 阳信县 | 谢通门县 | 遂平县 | 红安县 | 体育 | 乌兰县 | 定安县 | 遂宁市 | 南通市 | 北京市 | 永春县 | 栾城县 | 甘德县 | 安化县 | 比如县 | 深州市 | 武平县 | 乐至县 | 江达县 | 夹江县 | 仁怀市 | 中江县 | 靖安县 | 石楼县 | 敦化市 | 建阳市 | 临沧市 | 仪征市 | 保山市 | 德安县 | 沾益县 | 土默特左旗 | 巴马 | 乐至县 | 金昌市 | 耿马 | 乌鲁木齐县 | 新丰县 | 临高县 | 瓮安县 | 沙坪坝区 | 宁德市 | 九台市 | 石景山区 | 平果县 | 淮安市 | 马关县 | 瓦房店市 | 汉寿县 | 玛纳斯县 | 买车 | 图木舒克市 | 宜春市 | 汝州市 | 安化县 | 菏泽市 | 巩义市 | 宁远县 | 宜昌市 | 漳平市 | 靖宇县 | 禹城市 | 安平县 | 平果县 | 呼和浩特市 | 哈巴河县 | 晋城 | 黄山市 | 平昌县 | 苏尼特左旗 | 青川县 | 阜新 | 壶关县 | 明光市 | 乐清市 | 南乐县 | 竹山县 | 始兴县 | 岳阳市 | 安阳市 | 洪泽县 | 葫芦岛市 | 福泉市 | 肥城市 | 大兴区 | 九龙县 | 大同县 | 上思县 | 正定县 | 永修县 | 南澳县 | 元阳县 | 杂多县 | 台东市 | 吉林省 | 滁州市 | 肇东市 | 阿荣旗 | 乌兰县 | 万宁市 | 德州市 | 满洲里市 | 渭南市 | 曲阜市 | 闸北区 | 莱芜市 | 邢台市 | 长垣县 | 共和县 | 黄浦区 | 含山县 | 屏南县 | 南康市 | 永康市 | 蚌埠市 | 珲春市 | 梅河口市 | SHOW | 佛山市 | 含山县 | 河曲县 | 九龙坡区 | 宁津县 | 新源县 | 高青县 | 渭南市 | 铜鼓县 | 昭觉县 | 三都 | 原平市 | 龙口市 | 崇仁县 | 阳信县 | 孝感市 | 沾化县 | 通化市 | 唐海县 | 阿瓦提县 | 彩票 | 揭东县 | 微山县 | 新疆 | 呼和浩特市 | 资讯 | 建昌县 | 德保县 | 伊金霍洛旗 | 西林县 | 峨眉山市 | 屏边 | 沧州市 | 池州市 | 嵊泗县 | 余姚市 | 金寨县 | 安泽县 | 白朗县 | 甘肃省 | 称多县 | 陕西省 | 长汀县 | 大厂 | 烟台市 | 鸡泽县 | 鲁山县 | 盐池县 | 漳浦县 | 子洲县 | 武乡县 | 石首市 | 景洪市 | 班玛县 | 阿合奇县 | 西贡区 | 买车 | 凤翔县 | 雷山县 | 仁化县 | 福州市 | 互助 | 图片 | 泉州市 | 格尔木市 |